La palabra y sus significados: fonemas, monemas
y morfemas
Fonema: Puede calificarse al fonema
como la unidad mínima del lenguaje oral, ya que se trata de los sonidos del
habla que permiten diferenciar entre las palabras de una lengua: “t” y “l” en
pata y pala, “a” y “o” en sal y sol, “r” y “m” en toro y tomo, etc.
Las palabras mencionadas tienen significados completamente
distintos, aunque la pronunciación de cada una apenas difiere en los
mencionados sonidos (fonemas).
Es importante señalar que, si bien el fonema pertenece al
ámbito de la lengua, y el sonido se incluye en el campo del habla, ambos
elementos se encuentran íntimamente relacionados y condicionan el significado
de los términos; sin embargo, el fonema es un elemento que sirve para el
análisis lingüístico, es decir que representa la abstracción de ese sonido al
que se encuentra ligado.
Los sonidos de una palabra se conocen como alófonos. Un
mismo fonema puede tener distintos alófonos, como “g” en gato y genio. Hay
ocasiones en que las letras coinciden con los fonemas (como “A” y “a”) y otras
en que una letra suena como más fonemas (C puede sonar como “k” en casa y como “z”
en cerebro).
Monema: Un monema es la unidad mínima
que puede aislarse a nivel morfológico en un análisis gramatical. Se trata, de
acuerdo al estructuralismo, de la unidad más pequeña de significación y forma.
Las palabras pueden ser divididas en elementos menores que
disponen de un significado y de un significante. Dichos fragmentos son los monemas,
la primera articulación de todo signo lingüístico.
Morfema: Morfema es, en el campo
de la lingüística, la unidad mínima analizable que posee significado
gramatical. Por ejemplo: yo, no, le.
El morfema, por lo tanto, es un monema dependiente capaz de
expresar significado. Cuando se encuentra unido a un lexema (monema
no-dependiente), el morfema es la referencia.
Podría decirse que el morfema es la parte variable de una
palabra, que está compuesta, desde el punto de vista gramatical, por morfemas y
lexemas. El morfema aporta el valor gramatical y está siempre asociado al
lexema, que tiene valor semántico. Tanto el morfema como el lexema pueden
descomponerse en fonemas, las unidades mínimas de la fonología que no tienen
significado (ya sea gramatical o semántico).
Los métodos para la formación de nuevas
palabras
El idioma tiene la necesidad constante de enriquecerse,
creando nuevas palabras, que han de servir para hacer referencia a una realidad
en continuo cambio y expansión. Por ello, además del gran caudal de palabras
heredadas del latín, y de los muchísimos términos que ha ido tomando de otras
lenguas (préstamos), nuestra lengua cuenta con unos mecanismos propios para
aumentar su léxico. Son los llamados procedimientos de formación de palabras,
entre los que podemos distinguir:
Derivación: procedimiento mediante
el cual podemos crear nuevas palabras uniendo al lexema un morfema facultativo
(prefijo, sufijo, infijo). Mediante la derivación se crean las familias
léxicas, grupos de palabras generadas a partir de una misma base léxica, cuyos
significados guardan.
Composición: supone la unión de
dos o más lexemas para formar una nueva palabra. Podemos distinguir:
sustantivo + sustantivo: aguanieve, compraventa.
sustantivo + adjetivo: bancarrota, aguafuerte.
adjetivo + adjetivo: altibajo, sordomudo.
Parasíntesis:
consiste en la unión de composición y derivación en la creación de una misma
palabra: sietemesino, paracaidista, picapedrero...
También hablamos de parasíntesis cuando se crea una palabra
mediante la adición simultánea de un prefijo y de un sufijo, siempre que las
correspondientes derivadas previas no existan: desalmado (no existen ni *almado
ni *desalma), entrampar (no existen ni *entrampa ni *trampar).
Familias de palabras: raíces griegas y latinas
PREFIJO GRIEGO |
SIGNIFICADO |
VOCES |
A AN |
Sin |
Afonía, abismo, acéfalo, ateo, acromático, africa, amazona, amnesia, apodo, atomo,
atrofia, analgia, anemia, anarquía, anestesia, anuro, aninimo. |
ANA |
Separación, hacia atrás enteramente, de nuevo,
conforme. |
Anacrónico, anagrama, análisis, antema, anatomía, anaerobio. |
ANFI |
Alrededor, ambos, doble |
Anfibología, anfibio, anfípodo, anfiteatro |
ANTI ANT |
Contra |
Antagonista, anatartico antibiótico, antipatía,
atipoesia, antípoda, antídoto, antimoral, antipútrido,
antipirético, antisepsia, |
APO |
aparte, fuera, lejos, con |
Apogeo |
CATA |
hacia abajo, |
Cataclismo, catálisis, catalepsis, catalogo,
catapulta, catarro, catástrofe, catacúmeno |
DI |
Dos veces |
Diteísmo, díptero, dítono, diformo, dístico,
dibranquial, diandro |
DIA |
a través, entre |
Diáspora, diabetes, diacono, diáfano, diafragma,
diacrítico, diagnostico, diagonal, dialecto, diámetro, diarrea |
DIS |
mal, negación |
Disentería, disfonía, diseña, dispepsia, disuria,
disfagia, disosmia |
EK, EKS |
de, desde, fuera de |
Eclipse |
ENDO |
dentro, en el interior |
Endógeno |
EPI |
Sobre, arriba |
Epiceno, epidemia, epidermis, epígrafe, epilogo,
episcopio, episodio, epitafio, epitalamio, epitome |
ESO |
Adentro |
Esotérico |
EU |
Bien, bonito, bueno |
Eufemismo, elogio, eufonía, evangelio, eucalipto,
eucrasia, eugenesia, eutanasia |
HIPER |
Exceso, sobre |
Hipérbole, hiperbóreo, hipertrofia, hiperdulía,
hipermetropía, hiperemia. |
HIPO |
Bajo, abajo |
Hipodérmico, hipogloso, hipotermia, hipoteca,
hipotensión, hipogástrico, hiposulfuro, hipogeo |
META |
Más allá de, cambio |
Metafísica, metáfora, metamorfosis, metaplasmo |
PALIN |
de nuevo |
palíndromo |
PARA |
A lado de |
Paralelo, parafernales, parestesia, paralogismo,
parasito, paratiroides, paraninfo |
PERI |
alrededor, acerca de |
Pericardio, pericarpio, perianto, periostio,
periscopio, periplo, perímetro Peri también
significa cerca de: perigeo, perihelio |
PRO |
delante, antes |
Proscenio |
PROS |
al lado, cerca de, hacia |
Prosopografía |
SIN |
con, |
Sinfonía, sintonía, simpatía, sintaxis, sincronía |
PREFIJO LATÍN |
SIGNIFICADO |
VOCES |
SIGNIFICADO |
ab-, abs-, a- |
separación del exterior de un límite / privación |
Absoluto |
Independiente, ilimitado, que excluye cualquier
relación. |
ad-, a- |
aproximación /dirección / presencia |
adherencia |
Unión física, pegadura de las cosas. |
amb-, am- |
por ambas partes |
Ambiente |
Dicho de un fluido: Que rodea un cuerpo. |
ante-, anti- |
delante / antes |
Anticipo |
Relativo a lo que se escoge antes. |
circum- |
alrededor |
Circunstancia |
lo que está alrededor |
com- |
convergencia, reunión |
convención |
llegada a un punto común, reunión |
contra- |
enfrentamiento |
Contradicción |
Afirmación y negación que se oponen una a otra y
recíprocamente se destruyen. |
de- |
dirección de arriba a abajo / alejamiento /
privación |
degenerar |
Decaer de su estado natural. |
dis- |
divergencia / separación múltiple |
Disfrute |
Provecho o gozo intenso del entorno. |
ex- |
separación del interior / separación con elevación /
privación |
excedente |
Que sale del interior al exterior por arriba, que
sobra o rebosa. |
in- |
penetración / estar en |
Incipiente |
Que empieza |
in- |
negación (sólo en adjetivos) |
Incógnito |
No conocido. |
indu- |
interioridad en, hacia dentro (en verbos) |
Indagar |
Intentar averiguar, inquirir algo discurriendo o con
preguntas. |
Infra- |
por debajo de |
Infrahumano |
Por debajo de lo humano. |
inter- |
entre / a intervalos |
Intercalación |
Encierro de algo entre otras cosas. |
intra- / intro- |
en el interior o hacia el interior |
intracelular |
Del interior de un célula o celda. |
ne-, neg- |
negación |
Nesciente |
Que no sabe. |
ob- |
enfrentamiento u oposición |
Obvio |
Que sale al frente en el camino, que salta a la
vista. |
per- |
a través de / por completo |
persecución |
Acción de seguir ininterrumpidamente. |
post- |
detrás / después |
Postdata |
después de lo dado (lo que se añade a una carta ya escrita) |
prae- pre- |
delante / antes / mucho, más |
Prefacio |
Lo que se dice antes o delante. |
preter- |
por delante / excepto / más |
Pretérito |
Que ha ido por delante, pasado. |
pro-, prod- |
delante / en adelante / a la vista / a favor / en
lugar de / negación |
Progreso |
Acción de ir hacia adelante |
re-, red- |
hacia atrás / reiteración |
Regresión |
retroceso o vuelta atrás |
retro- |
hacia atrás |
retroactivo |
Que obra sobre lo pasado. |
se-, sed- |
separación |
Sedición |
alejamiento de la autoridad, estado de rebeldía |
sub-, su- |
debajo / dirección de abajo a arriba / a
continuación |
Sucesión |
entrada a continuación |
subter- |
por detrás y debajo |
subterfugio |
escapatoria por medios subrepticios y artificiosos |
super- |
encima / después / más |
superlativo |
Llevado al nivel más alto. |
trans- |
De un lado a otro |
Transferir |
llevar de un sitio a otro, hacer que algo sea
llevado de un sitio a otro |
ve- |
privación o menoscabo |
Vesania |
privación del estado de cordura |
Adquisición léxica
El Proceso de adquisición lexical se refiere a la forma en
que se obtiene el conjunto de palabras o vocabulario que permite una mejor
comunicación entre los hablantes o quienes escriben. Las características de
este proceso son:
·
Realizar actividades rutinarias que permitan
conocer o escuchar palabras en diversos temas, por ejemplo, leer libros de todo
tipo de materias, escuchar noticias, usar frecuentemente el diccionario.
- Anotar palabras con significado desconocido para identificar su utilización en el contexto, además de conocer su uso gramatical.
- Identificar el campo semántico de las palabras desconocidas y terminologías afines (sinónimos).
- Identificar además de los sinónimos, los antónimos. Es decir palabras que significan lo contrario.
- Redactar oraciones para incorporar los nuevos términos al léxico.
Luis Andrés Ariza Cedeño 21-SISN-2-012
Comentarios
Publicar un comentario